
【摘要】由于我國經濟的快速發展和進一步深化改革的需要,在會計專業開展雙語教學已成大勢所趨。本文從多個角度對其進行了探討。
教育部2001年頒發的《關于加強高等學校本科教學工作,提高教學質量的若干意見》(教高[2001]4號)明確提出,本科教育要創造條件,積極推動使用英語等外語進行雙語教學。文件指出,在進行雙語教學時,“高新技術領域的生物技術、信息技術等專業以及為適應我國加入WTO所需要的金融、法律等專業,要先行一步”。這里與金融聯系密切的會計專業相應地對我國國民經濟同樣具有深遠的影響,所以眾多高校相繼開展了會計專業雙語教學,高等教育評估中還提出了“5%-10%”量上的要求:“力爭在三年內,外語教學課程要達到所開課程的5%-10%;教育部本科教學評價方案中也規定,達到優秀標準的學校,雙語教學的課程要占到8%以上 ”。
一、會計專業開展雙語教學的意義及雙語人才供需分析
“雙語教學”一經產生,就引起理論界的爭論,經過不斷探討基本上已達成共識:一是在我國,雙語教學通常指使用中英兩種語言;二是雙語教學應分層次、按計劃逐步展開。會計專業雙語教學是為了適應經濟活動全球化的要求產生的。經濟活動全球化也要求教育國際化、會計人才國際化、就業范圍的全球化,廣泛開展專業雙語教學是國際化的必由之路。
(一)客觀形勢對雙語人才需求方面
從我國經濟形勢來看,加入WTO后,國際資本不斷涌入,眾多企業也走出國門,無論是在本土還是在國外,都需要雙語會計人才,加上全球一次又一次的并購浪潮提供了廣闊的會計服務市場,跨國公司的涌現、國際經濟貿易活動的頻繁需要大量的專業會計人才來提供全方位的服務。根據有關部門的統計,從1999年我國第一次遭受外國反傾銷調查至今,國外對我國發起的反傾銷調查已有500余起,且近兩年呈增長趨勢,每年都在30起以上,多時可達40-50起。有關部門估算,中國出口產品遭受國外反傾銷每年平均損失800多億人民幣。排除其他原因,懂得國際會計準則的人才匱乏是主要的原因。“企業敗訴的很大部分原因也是由于不能提供有關產品生產的準確會計資料。”一位長年研究國際貿易的人士說,例如彩電企業,在遭遇反傾銷調查時,必須要按照國際會計準則做好賬,必須及時提供賬本、生產記錄、購銷合同、發票、運輸、保險等單據,但很多企業在這方面還是空白。而在目前,能熟練應用英語并且熟悉國際會計準則的高級財會人才需求出現了嚴重的短缺。同時,世界著名的安永、德勤、普華永道、畢馬威“四大”國際會計師事務所又在中國不斷加強既懂會計又懂外語的人才競爭。
(二)雙語會計人才的供給方面
1.雙語會計人才供給方面:目前,我國雙語會計人才嚴重短缺。由于這類人才高校教育供給不足和滯后,國外的一些會計行業的資格考試及培訓涌入我國,如國際注冊會計師證書又稱特許公認會計師認證(ACCA,The Association of Chartered Certified Accountants)、以英國為基地的國際會計師公會AIA(國際會計師專業資格證書)、CCNA(CISCO職業認證)、CCIE(國內互聯網專業證書)等國際認證,受到就業者的普遍歡迎。自ACCA在國內啟動以來,到2001年中國內地僅有2800人注冊成為ACCA的學員,到目前也不到1萬人;中國目前持有AIA證書的約有200人。可見會計雙語人才培養的空間很大,高校會計專業雙語人才培養也該提上日程。
2.高校會計專業雙語教學狀況
我國許多高校在2000年之前沒有明確提出雙語教學,但是會計專業英語確實一直存在。在一定程度上,專業英語處于一種外語教學與專業教學的中間狀態,教學手段落后、教學過程基本沿用傳統的教師講學生聽的狀態,教學效果可想而知。
2000年之后,隨著國際經濟交往活動的增多,不少硬條件和軟條件都好的重點高校會計專業教學中開展了英文授課,比如北京、上海等地的部分院校;當2001年教育部(教高[2001]4號)文件明確提出雙語教學要求和評估指標體系后,幾乎所有設有會計專業的高等院校、職業學校想盡辦法爭取開設會計雙語教學課程,但很多高校處于試點和實驗階段,只是選擇部分年級部分班級來開展;同時部分院校積極聯絡境外高校合作辦學、互派師生;有的還設置了國際會計專業、國際通用會計考證班等,全部課程實施雙語教學。
翻開眾多高校的會計專業招生簡章,可以看出雙語課程逐年增多,這預示著會計專業的雙語教學已經成為必然趨勢。但由于各地高校所處地域不同或教育實力差異懸殊,會計專業雙語教學的質量和效果良莠不齊。
3.高校學生的就業選擇
根據筆者的口頭調查,會計專業的雙語課程很受學生歡迎,85%的學生希望更多的會計課程利用雙語教學,一個重要的原因在于:畢業后能找到一份收入高的工作,比如進入外資企業。根據上海國家會計學院的中國會計視野網近日發布的《2004財會行業從業人員薪資調查分析報告》。調查顯示:依據單位所有制性質、所有制類型的不同,企業會計從業人員工資收入差距很大。工資收入最高的是歐美外資企業,最低的是事業單位/團體及行政單位,其平均數及中位數均不及歐美外企的一半。外企的起薪一般高于其他類型的企業,其低位數一般高于1萬元,其他類型企業低位數均不超過1萬元。 如果學生畢業后要想進入歐美外企,起碼應具備雙語課程的知識儲備,這也是最基本的要求。所以,雙語教學是教育向社會培養有用人才的必要選擇,也是順應學生主觀意愿的。
(三)總體趨勢分析
在未來的10年,我國需求的15類人才排行榜中,熟知專業業務和國際事務的會計人才位居榜首。據有關人士估計,我國大約需要35萬名雙語會計人才,雙語人才的市場需求比較旺盛,需求缺口巨大,供給卻處于短缺狀態。
本科會計專業學生大學中基本上都通過了英語四六級考試,具備了較強的英語聽說讀寫能力,有開展雙語教學的基礎和條件。所以在外界經濟環境不斷全球化形勢下,我國高校會計專業開展雙語教學的意義重大而深遠,高校會計課程雙語教學勢在必行。
二、會計專業開展雙語教學的關鍵因素
教育、教學規律表明,師資、學生、教材是最基本的決定教學效果的重要影響因素。
(一)師資因素
雙語教學順利實施的首要條件是具備合格師資。會計本科教育層次中,雙語教學師資應該具備以下三個方面的素養:1.在專業知識方面:全面深入掌握本專業各科的基礎知識,并在某些學科方面具有較高的學術造詣,掌握本專業相關學科發展的最新動向;2.在外語語言能力方面:除了扎實地掌握一門基礎外語以外,還具有用中外文流暢地表達本專業知識的能力,包括聽、說、讀、寫等方面的交流能力。雙語教學與一般專業教學的最大不同之處在于它的語言表達的雙重性。這就要求雙語教師利用一切可能的條件練習本專業各種詞語的中外文表達方式,達到應用自如的境地。3.要求會計雙語教師教學能力方面:應尊重教學規律,了解學生心理,合理安排組織教學的各個環節。
在高校中主要由兩部分教師承擔雙語教學的任務。一部分教師在英語國家獲得過學位,并在國外的有關學科領域開展過前沿的研究工作。他們非常適合雙語教學工作,但這種教師的數量遠不能滿足需求;另一部分教師雖然沒有在英語國家學習和工作的經歷,但他們同樣具備較高的英語水平,能夠站在學科前沿,他們在雙語教學中扮演著重要角色,應當加強運用外語能力的訓練。
(二)學生因素
雙語教學,不僅對教師提出了極高的要求,對學生素質的要求也相當高。根據筆者觀察,絕大多數學習英語的學生盡管能通過國家組織的四級六級考試,但是聽說能力明顯不足。用漢語學習和理解會計相關課程尚有一定難度,如果改用純英語授課恐怕學習效果和理解知識點的難度更高。用一個大家熟知的例子就能說明這個問題,我國每年有數以萬計的本科生和研究生通過考托福和GRE去美、英、加等國家留學,他們應該代表了我國大學生和研究生英語的最高水平。可是,這些大學生和研究生到了英美國家卻還要經過很長一段時間(至少幾個月)才能適應課堂教學,他們中的很多人是帶著錄音機走進課堂,以便能記錄下自己聽不懂的地方,課后再重聽。從這個例子中,我們可以了解我國高校中絕大多數學生的英語水平,能完全清楚他們是否真正具有接受雙語教學的能力。以這樣的英語基礎去接受用不熟練的、甚至是充滿語法錯誤的英語進行的專業課教學,我們還能期望他們取得更好的教學效果嗎?我們還能期望他們基于此準確獲得最新的前沿科學知識嗎?
(三)教材
教材是教育活動實施的載體,沒有合適的教材,教師教起來費力、學生學起來吃力。根據實驗教學和對雙語實踐的調查,會計專業雙語課程使用教材比較容易解決的是直接源于西方的一些課程如《西方財務會計》、《國際會計》、《財務管理》、《管理會計》等課程,這些課程在市面上書店里能直接購買到,甚至還配有中譯本、習題集及答案、光盤、教學PPT文件;而對于一些有中國特色的會計專業課如《預算會計》、《村合作組織會計》則比較困難;特別是我國與西方國家會計教育專業課程設置不一致,比如我們開設有《基礎會計》或《會計學原理》入門課程,西方則無,還需要花費人力、財力編譯開發適宜我國教學體系的教材。此外,外文教材價格比較高,給學生造成了一定的經濟負擔。
三、會計專業雙語教學的優勢和困難
全球化背景下的會計發揮著越來越重要的作用,如國際經濟活動的確認、計量和報告,特別是會遇到更多的會計國際協調問題,這就給擔當橋梁的雙語教育提出了更高的要求,會計雙語教學也會顯示出其優勢與不足。
(一)會計專業雙語教學的優勢
毫無疑問,會計專業雙語教學擴大了學生的專業視野,增強了外語運用能力的訓練,還可以為國家和社會培養優秀的拓展型人才,有助于國內企業順利走出國門,與國際會計慣例接軌;能夠增強高校師生查閱前沿外文科研成果,借鑒運用于我國會計實踐工作中。
(二)會計專業雙語教學的困難及克服
盡管在會計專業開展雙語教學無論于國家、于學校、還是于學生將來都受益,但是我們也不能忽視雙語教學中出現的困難。其表現為:一是缺乏語境氣氛,學生在外語環境下分析解決問題的能力得不到鍛煉,只是就教師布置的用英文表達的練習或作業用母語理解處理再翻譯為英語,即:難以形成異語思維方式、容易死記硬背;二是會計專業學習上的“夾生飯”現象,英文授課知識沒有完全掌握,中文知識體系不全面、不協調,根據安徽工業大學對實施會計雙語教學的相關教師的調查表明,有一半的學生對今后從事的工作有所擔憂,怕不適應中國的會計制度,它對考研究生、考注冊會計師也有一定的影響,但是,無論如何會計專業雙語教學的優勢是明顯的,缺點應該是可以尋找合適的方法和途徑克服的;三是把會計專業課上成了外語課,學生所需要的會計專業知識不夠。如何讓會計雙語課更充分地發揮優勢,避免其弊端,筆者認為應從以下幾個方面著手:
1.關于語境氣氛不夠的問題。可以說語言是一種工具,基于環境變化和交流的需要的產物,我國絕大多數人說漢語,漢語母語就像我們大部分人使用右手那樣相當熟練,不用刻意去營造母語氣氛。外語語境相對少一些,用外語就像用左手一樣不順。針對這種情況,筆者認為應該鼓勵學生通過參加外語角、收聽外語廣播、聽外文歌曲、廣泛閱讀外文專業材料、撰寫外文論文等途徑進入到外文語境中潛移默化,使外語的運用能力得到提高。
2.會計專業學習上的“夾生飯”問題。在有限的課時內,不可能指望把所有的專業知識都灌輸給學生,并且考慮教師的教學能力和學生的接受能力,雙語教學應貫徹少而精的原則。會計雙語教學中應注重把重點難點問題通過講授、討論互動等形式吃透,不能貪多求全。
3.外語課與專業課定位問題。外語課會偏重于語言音、意、結構、語法等基礎知識方面,而會計專業課程則更注重運用外語來進行會計賬務處理。鑒于會計語言是國際通用的商業語言,其作用主要是使國際間貿易往來順暢,所以會計專業雙語教學應該定位于專業知識上,而不是外語語言。
四、結論
通過對我國經濟形勢及會計雙語人才的供給需求分析,可以看出,會計專業雙語教學趨勢不可阻擋,但雙語教學的成敗取決于三個基本因素教師、學生及教材;只有正確認識會計專業雙語教學中的利弊,才能更好地找出解決問題的途徑。
作者:楊美麗 莊慶法